- ĝhaiso- (or ĝhǝiso- : ĝhēiso-)
- ĝhaiso- (or ĝhǝiso- : ĝhēiso-)English meaning: stick; dartDeutsche Übersetzung: ‘stecken, also as Wurfspieß”Material: O.Ind. hḗ ṣ as- n. “Geschoß” (yet see under ĝhei-1 “antreiben”); Gk. χαῖος m. (?) “Hirtenstab”; Gaul.-Lat. gaesum, Gaul.-Gk. γαῖσον ‘schwerer eiserner spear, lance” (gaesütī “Gaul. Soldtruppen”); O.Ir. gaë ‘spear, javelin” (güide “pilatus”); fo-gae, M.Ir. fo-ga ‘spear, lance” = Welsh gwayw (see in addition Thurneysen IA. 26, 25, compare also O.Bret. guu-goiuou ‘spiculis, telis”, BB. 17, 139), M.Bret. goaff, Corn. gew; O.H.G. O.S. gēr, O.E. gür, O.Ice. geirr m. “Wurfspeer” (*gaizas); Goth. PN Rada-gaisu-s, wand. Gaisa-rīk-s. In addition as -ilōn-derivative O.H.G. geisila, Ger. Geißel “Peitsche”, O.Ice. geisl, geisli m. ‘stick the Schneeschuhläufer”; with ablaut (IE ēi? ī?) langob. gīsil “Pfeilschaft” (but about O.H.G. gīsal “ captive = Bũrgschaftsgefangener” see under gheidh- “lust, crave”), O.Ice. gīsl(i) ‘staff”.References: WP. I 528, WH. I 575 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.